domingo, 20 de septiembre de 2009

SUEÑOS TANGIBLES


Automáticamente las horas del día incineran las naves que pueden salvarnos de entrar en el mundo. Esto quiere decir que habitamos la isla llamada “uno mismo”. Y que no hay material para hacer otro barco. Por eso los seres dedican su vida a esperar que las olas expulsen maderos o venga otra nave. Ignorando que sólo el amor es quien funde el acero que da solidez al etéreo arco iris.

2 comentarios:

  1. I forswear
    the dreams that abandon,
    intertwining our desires and destinies,
    until they leave me alone
    to contemplate reality
    as if it mattered.
    Follow me into the darkness.
    Give your face to me in light.
    There is not an end
    to what I can dream
    of, my voice abetting the wind,
    your heart fomenting the sea,
    our dreams intoxicating this life,
    that surrounds us.

    ResponderEliminar
  2. Por amor quemamos naves y por amor las reconstruimos y es el amor el que guía el timón, es el viento que mueve las velas, el que a veces amenaza con hacernos zozobrar y es también el que nos lleva a feliz puerto, para que volvamos a quemarlas.

    ResponderEliminar

Tu comentario: